KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

applying a reconstruction algorithm to the digital signal that preserves

German translation: zu Algorithmus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:08 Jul 8, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: applying a reconstruction algorithm to the digital signal that preserves
that preserves an unlimited depth of field

bezieht sich hier "that" auf das Signal oder den Algorithmus?

Zusammenhang: Holographische Einrichtung zur annähernden Echtzeitabbildung
Ina
German translation:zu Algorithmus
Explanation:
Es geht um eine Rekonstruktion (Wiederherstellung) des Bildes aus dem Hologramm. Dabei wird der Signal auf irgendwelche Weise modifiziert. Abhaengig vom ausgewaelten Algorithmus kann das Bild einige eigeschaften verlieren, z.B. die unbegraenzte Tiefe des Blickfeldes.

Ich denke also, dass es um einen Algorithmus geht.

Dr. Michael Polozov

Selected response from:

michnick
Local time: 06:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1zu Algorithmusmichnick
nazu Signal...
Katrin Zinsmeister


  

Answers


16 hrs
zu Signal...


Explanation:
Field hat ja wohl etwas mit Projektion zu tun, das hat ziemlich sicher mit dem Algorithmus nix zu tun...



Katrin Zinsmeister
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs peer agreement (net): +1
zu Algorithmus


Explanation:
Es geht um eine Rekonstruktion (Wiederherstellung) des Bildes aus dem Hologramm. Dabei wird der Signal auf irgendwelche Weise modifiziert. Abhaengig vom ausgewaelten Algorithmus kann das Bild einige eigeschaften verlieren, z.B. die unbegraenzte Tiefe des Blickfeldes.

Ich denke also, dass es um einen Algorithmus geht.

Dr. Michael Polozov



michnick
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search