KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

light baffle

German translation: integrierte Lichtabschirmung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:48 Jul 17, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: light baffle
graphics arts industry

This imagesetter also employs an integral light baffle to help minimise the reflections of the laser beams inside the drum, leading to background exposure, affecting final image quality
Rebekka Groß
Local time: 23:13
German translation:integrierte Lichtabschirmung
Explanation:
or alternative

integrierte Lichtabschirmplatte
integriertes Lichtabschirmblech
integrierte Lichtabschirmscheibe

You will have to decide what fits best with your further context.

HTH
Selected response from:

gwolf
Local time: 18:13
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2integrierte Lichtabschirmunggwolf
naleichtes/dünnes Ablenkblech, leichte Ablenkscheibe, -platte
Mats Wiman


  

Answers


16 mins
leichtes/dünnes Ablenkblech, leichte Ablenkscheibe, -platte


Explanation:
None

Mats Wiman
Sweden
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 711
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
integrierte Lichtabschirmung


Explanation:
or alternative

integrierte Lichtabschirmplatte
integriertes Lichtabschirmblech
integrierte Lichtabschirmscheibe

You will have to decide what fits best with your further context.

HTH


    Routledge Tech. Dic.
gwolf
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 85
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: Abschirmung ist hier geeigneter als Ablenkung
3 hrs

agree  Katarina Aleksic
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search