1) thread management 2) failover

German translation: Threadverwaltung

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thread management
German translation:Threadverwaltung
Entered by: Endre Both
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:34 Jul 18, 2000
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: 1) thread management 2) failover
They focus primarily on execution services – e.g., the ability to create new components to meet user requests, thread management, load balancing and failover – transaction integrity and security, and providing only rudimentary gateway integration servers.
Renate
Threadverwaltung
Explanation:
Brinkmann, WB der Daten- und Kommunikationstechnik. Couldn't find much on failover - the only entry I found was in Ferretti, WB der Datentechnik; failover time [from failed module to standby module] = Ersatzschaltzeit [vom ausgefallenen Gerät zum Ersatzgerät]; I'm not sure that that will fit in your context, but maybe it'll give you something to start with. I'd probably leave "failover" in English; many of these terms are not translated anyway. Load balancing is Lastverteilung [Brinkmann]. HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 20:01
Grading comment
"Threadverwaltung" doesn't really fit in the context, however everything else is great! Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naThreadverwaltung
Ulrike Lieder


  

Answers


27 mins
Threadverwaltung


Explanation:
Brinkmann, WB der Daten- und Kommunikationstechnik. Couldn't find much on failover - the only entry I found was in Ferretti, WB der Datentechnik; failover time [from failed module to standby module] = Ersatzschaltzeit [vom ausgefallenen Gerät zum Ersatzgerät]; I'm not sure that that will fit in your context, but maybe it'll give you something to start with. I'd probably leave "failover" in English; many of these terms are not translated anyway. Load balancing is Lastverteilung [Brinkmann]. HTH!

Ulrike Lieder
Local time: 20:01
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
"Threadverwaltung" doesn't really fit in the context, however everything else is great! Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search