KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

stevedoring company

German translation: Schiffsbeladeunternehmen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stevedoring company
German translation:Schiffsbeladeunternehmen
Entered by: Michaela Müller
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:10 Jul 31, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: stevedoring company
a company which handles (loads and discharges) cargoes in the port
J.
Schiffsbeladeunternehmen
Explanation:
I already translated some texts on cargo and so on, and I also found a site of such a company in English with the German translation of the term: http://www.randburg.com/li/begacompany.html
German Version: http://www.randburg.com/li/begacompany_ge.html

HTH,
Michaela
Selected response from:

Michaela Müller
Germany
Local time: 04:30
Grading comment
Thank you and others, too.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Schiffsbeladeunternehmen
Michaela Müller
naSchiffsbeladungfirma
IngePreiss
naSchiffsbeladungsfirma
IngePreiss
naSchiffsverladefirma
Thomas Bollmann


  

Answers


3 mins
Schiffsverladefirma


Explanation:
I would translate it as "Schiffsverladefirma"


    native German
Thomas Bollmann
Germany
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
Schiffsbeladungsfirma


Explanation:
found on the websites (german translation) of several stevedoring companies in google

HTH!!
Inge

IngePreiss
Germany
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
Schiffsbeladungfirma


Explanation:
not Schiffsbeladungs as I stated before

Sorry! :-((


IngePreiss
Germany
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins peer agreement (net): +1
Schiffsbeladeunternehmen


Explanation:
I already translated some texts on cargo and so on, and I also found a site of such a company in English with the German translation of the term: http://www.randburg.com/li/begacompany.html
German Version: http://www.randburg.com/li/begacompany_ge.html

HTH,
Michaela


    see above
Michaela Müller
Germany
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Thank you and others, too.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IngePreiss: I think this is the best Michaela
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search