KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

refer to this section in the online help titled

German translation: siehe unten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:20 Aug 23, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: refer to this section in the online help titled
for more information, refer to
this section in the online
help titled "External Proce-
dures on Macintosh"

Für weitere Informationen
nehmen Sie in der Onlinehilfe
Bezug auf den Abschnitt
Externe Verfahren auf Macintosh.
Abschnitt Externe Verfahren
auf Macintosh
translator
German translation:siehe unten
Explanation:
Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe im Abschnitt "Externe Prozeduren auf dem Macintosh"

NB: The translation of the section title depends on what you called it.

Verfahren would be fine too.
Selected response from:

Rebekka Groß
Local time: 20:02
Grading comment
Yes Sparkie, ok
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2siehe untenRebekka Groß
na -2Für weitere Informationen lesen Sie diesen Abschnitt in der Onlinehilfe, der "Externe Prozeduren...
Andy Lemminger


  

Answers


7 mins peer agreement (net): -2
Für weitere Informationen lesen Sie diesen Abschnitt in der Onlinehilfe, der "Externe Prozeduren...


Explanation:
auf dem Macintosh" genannt wird.

Procedures are parts of software


    own experience as software developer
Andy Lemminger
Canada
Local time: 13:02
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rebekka Groß: No offense, but this sentence follows the English sentence structure too closely. Anglicism.
7 mins

disagree  Roland Grefer: I got to agree with sparkie
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins peer agreement (net): +2
siehe unten


Explanation:
Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe im Abschnitt "Externe Prozeduren auf dem Macintosh"

NB: The translation of the section title depends on what you called it.

Verfahren would be fine too.

Rebekka Groß
Local time: 20:02
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 290
Grading comment
Yes Sparkie, ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geri Linda Metterle
45 mins

agree  Roland Grefer
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search