KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

several terms concering turbines

German translation: Rotorblatt/Schaufel, Turm, Gondel, Pfeilerfundament

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:07 Aug 27, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: several terms concering turbines
blades blätter?schaufeln?
towers türme?
nacelle rumpf?
flat or pile foundation
flach oder ???? fundament

thanks in advance for your help, which is much appreciated
IngePreiss
Germany
Local time: 11:25
German translation:Rotorblatt/Schaufel, Turm, Gondel, Pfeilerfundament
Explanation:
http://www.eren.doe.gov/wind/feature.html

This has an English wind turbine glossary and a picture.

And you can find the rest of the terms here (somethimes in different compounds):

http://www.user.fh-stralsund.de/~emasch/Dokumentenframe/Komp...

HTH,
Kristina

Selected response from:

xxxKristina M
Local time: 05:25
Grading comment
Thanks a lot to all of you.
The choice was difficult. I chose Kristina since the links she stated were extremely helpful.

Thanks again Inge
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Schaufel, Pfahlgruendung, ......
Anthony Frey
naRotorblatt/Schaufel, Turm, Gondel, PfeilerfundamentxxxKristina M
naSchaufeln
Alexander Schleber
naHellseher
Guenther Danzer


  

Answers


31 mins
Hellseher


Explanation:
Etwas an 'Rumpf' (ich meine natürlich Text) wäre nicht schlecht

Guenther Danzer
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 762
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
Schaufeln


Explanation:
blades = Schaufeln

P.S. don't you think you should give everyone a chance at each of the terms.?

HTH


    Routledge
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1466
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Schaufel, Pfahlgruendung, ......


Explanation:
Blades are definitely Schaufeln, a pile foundation is called Pfahlgruendung, ie. the use of piles to secure the foundation, flat foundation - this is a bit more difficult, normally the foundation for a turbine (actually base) is referred to as Turbinenfundament or Maschinenfundament, tower for lack of more precise context could be rendered as Turm, and the other word is beyond me.

Experience translating for Siemens, GE and Alsthom.

Good luck!

Anthony Frey
United States
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  blitz
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Rotorblatt/Schaufel, Turm, Gondel, Pfeilerfundament


Explanation:
http://www.eren.doe.gov/wind/feature.html

This has an English wind turbine glossary and a picture.

And you can find the rest of the terms here (somethimes in different compounds):

http://www.user.fh-stralsund.de/~emasch/Dokumentenframe/Komp...

HTH,
Kristina




    Reference: http://www.user.fh-stralsund.de/~emasch/Dokumentenframe/Komp...
    Reference: http://www.eren.doe.gov/wind/feature.html
xxxKristina M
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 130
Grading comment
Thanks a lot to all of you.
The choice was difficult. I chose Kristina since the links she stated were extremely helpful.

Thanks again Inge
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search