"shift" or "shifting

German translation: Umschaltmodus

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

05:26 Aug 29, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: "shift" or "shifting
The context is bar code entcoding. One sentence reads "...submode latching or shifting" of "..mode shift.."
Not sure, if I should translate that as "Umschaltmodus" or if there is a specific technical term in reference to encoding ...
Thanks a lot for your help !
Beatrix Read
Canada
Local time: 09:46
German translation:Umschaltmodus
Explanation:
I think you're fine with the translation as is.

Examples:
Umschaltmodus für erweiterte Tastatur ermitteln
(http://www180.hrz.tu-chemnitz.de/informatik/RA/kompendium/vo...

Dies ist nur noch am Umschaltmodus des Tastaturprogramms (z.B. Kirillica) erkennbar.
(http://www.russica.de/diplom/kap4.htm)
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 16:46
Grading comment
Thanks !
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Moduswechsel, Modusumschaltung
Sabine Schlottky
na -1Umschaltmodus
Klaus Dorn


  

Answers


8 mins peer agreement (net): +1
Moduswechsel, Modusumschaltung


Explanation:
HTH
Sabine

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1423

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aldrans: right
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins peer agreement (net): -1
Umschaltmodus


Explanation:
I think you're fine with the translation as is.

Examples:
Umschaltmodus für erweiterte Tastatur ermitteln
(http://www180.hrz.tu-chemnitz.de/informatik/RA/kompendium/vo...

Dies ist nur noch am Umschaltmodus des Tastaturprogramms (z.B. Kirillica) erkennbar.
(http://www.russica.de/diplom/kap4.htm)

Klaus Dorn
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 743
Grading comment
Thanks !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  aldrans: switch to Modus...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search