Chlorofibre, Alastodlene

German translation: Chlorfaser, Elasthane

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chlorofibre, Alastodlene
German translation:Chlorfaser, Elasthane
Entered by: Thomas Bollmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:21 Aug 30, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Chlorofibre, Alastodlene
I need the names of these fabrics
Thank you in advance
Thomas Bollmann
Germany
Local time: 17:48
Chlorfaser, Elasthane
Explanation:
Not sure about Elasthane. I haven't found "Alastodlene" at all. Perhaps elastolene is meant which is "Elasthane (Lycra)" as far as I know.
Selected response from:

Andy Lemminger
Canada
Local time: 09:48
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Polychlorid/ Elastodien
Poornima Iyengar
na +1Chlorfaser, Elasthane
Andy Lemminger


  

Answers


14 mins peer agreement (net): +1
Chlorfaser, Elasthane


Explanation:
Not sure about Elasthane. I haven't found "Alastodlene" at all. Perhaps elastolene is meant which is "Elasthane (Lycra)" as far as I know.


    Reference: http://www.patchwork-europe.com/de/2014a.html
Andy Lemminger
Canada
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2242
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roland Grefer
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins peer agreement (net): +1
Polychlorid/ Elastodien


Explanation:
There seems to be a typo error with the second one.
It should be 'Elastodiene' in English
-HTH
Poornima


    Reference: http://www.pullacher.de/pb_i_spr.htm
Poornima Iyengar
Local time: 21:18
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roland Grefer
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search