KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

it was quite clear to me

German translation: Es war mir recht klar, es war mir ziemlich klar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:33 Sep 1, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: it was quite clear to me
it was quite clear to me

wurde mir schnell klar
wurde mir ziemlich klar
anglist
German translation:Es war mir recht klar, es war mir ziemlich klar
Explanation:
I would use one of the above options because he/she wasn't 100% sure
Selected response from:

Andy Lemminger
Canada
Local time: 11:26
Grading comment
ok
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +5Es war mir recht klar, es war mir ziemlich klar
Andy Lemminger
na +4es war mir ganz klarKlaus Dorn
namir war bewusst, dass...Martin Schneekloth


  

Answers


6 mins peer agreement (net): +4
es war mir ganz klar


Explanation:
was = war, not wurde

quite = ganz (in this context)

Klaus Dorn
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Schleber: The most straightforward translation.
1 hr

agree  Valeria Francesconi
3 hrs

agree  Ute_Pohl
5 hrs

agree  Maya Jurt
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins peer agreement (net): +5
Es war mir recht klar, es war mir ziemlich klar


Explanation:
I would use one of the above options because he/she wasn't 100% sure


    own experience
Andy Lemminger
Canada
Local time: 11:26
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2242
Grading comment
ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uschi (Ursula) Walke: that's how I read it
5 mins

agree  Roland Grefer
8 mins

agree  Geri Linda Metterle: I think ziemlich klar = best
14 mins

agree  IngePreiss
15 mins

disagree  Ute_Pohl: It actually means it's absolutely clear - bilingual background
5 hrs

agree  Thijs van Dorssen: "ziemlich klar" scheint ohne mehr Kontext "quite correct".
9 hrs

agree  Katharina Boewig: stimme auch für "ziemlich klar"
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
mir war bewusst, dass...


Explanation:
just another option/opinion

Martin Schneekloth
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search