KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

vertical airflow direction vane

German translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:11 Aug 3, 2000
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: vertical airflow direction vane
xxx
monika
German translation:see below
Explanation:
Wo ist der Zusammenhang?
Vertival - what is vertival? The direction of air flow, the duct, the vane?
Ait flow - Luftstrom, Luftdurchsatz
vane - Klappe, Schieber (auf keinen Fall Schaufel, Lamelle, Radschaufel, Wasserrad, Leitschaufel, Wetterfahne, Blatt, Fahne, Flügel, Windrichtungsanzeiger)
direction vane - Verteiler, Ablenkklappe, Einstellschieber
Vielleicht kannst Du daraus etwas zusammenbasteln.
Manfred
Selected response from:

Manfred Mondt
United States
Local time: 05:33
Grading comment
Danke für die Hilfe. Wenn die Chinesen techn. Dokumentationen in Englisch schreiben kommt halt das dabei raus. Weiß zwar immer noch nicht so genau, was sie wirklich damit meinen, aber einen kleinen Schritt bin ich doch weiter.
Grüße
Monika

2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowManfred Mondt


  

Answers


4 hrs
see below


Explanation:
Wo ist der Zusammenhang?
Vertival - what is vertival? The direction of air flow, the duct, the vane?
Ait flow - Luftstrom, Luftdurchsatz
vane - Klappe, Schieber (auf keinen Fall Schaufel, Lamelle, Radschaufel, Wasserrad, Leitschaufel, Wetterfahne, Blatt, Fahne, Flügel, Windrichtungsanzeiger)
direction vane - Verteiler, Ablenkklappe, Einstellschieber
Vielleicht kannst Du daraus etwas zusammenbasteln.
Manfred

Manfred Mondt
United States
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 157
Grading comment
Danke für die Hilfe. Wenn die Chinesen techn. Dokumentationen in Englisch schreiben kommt halt das dabei raus. Weiß zwar immer noch nicht so genau, was sie wirklich damit meinen, aber einen kleinen Schritt bin ich doch weiter.
Grüße
Monika
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search