KudoZ home » English to German » Textiles / Clothing / Fashion

allover/tossed print

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:36 Jun 29, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: allover/tossed print
"Expert repeat tools for creation and “repair” of allovers and tossed print repeats"

Was das ist, ist mir klar: Das sind Motive auf Textilien, die entweder über das ganze Kleidungsstück gehen (z.B. eine Giraffe, die unten am T-Shirt aufhört und dann an der Schulter aufhört oder gar darüber hinweg geht) oder die über das Kleidungsstück verteilt werden (z.B. viele kleine Blümchen).

Aber wie heißen die Fachbegriffe?
Elke Fehling
Local time: 23:54
German translation:s.u.
Explanation:
Teillösung:

Allover-Druck oder auch All-over-Druck ist in der Textilbranche total gängig - schau mal im Google

Habe auf die Schnelle noch "platzierten Druck" gefunden - das ist ein aufgedrucktes Muster an bestimmten Stellen des Kleidungsstücks, z. B: an den Ärmeln, auf der Brust oder so -aber eben nicht gleichmäßig verteilt
Selected response from:

Marcus Geibel
Germany
Local time: 23:54
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2s.u.Marcus Geibel


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
Teillösung:

Allover-Druck oder auch All-over-Druck ist in der Textilbranche total gängig - schau mal im Google

Habe auf die Schnelle noch "platzierten Druck" gefunden - das ist ein aufgedrucktes Muster an bestimmten Stellen des Kleidungsstücks, z. B: an den Ärmeln, auf der Brust oder so -aber eben nicht gleichmäßig verteilt

Marcus Geibel
Germany
Local time: 23:54
Native speaker of: German
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadine Kahn: All-Over-Druck hätte ich auch gesagt. Bei Bindestrichen dann beides groß
1 day15 hrs

agree  Sonia Heidemann
2 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search