16:41 Apr 8, 2008 |
English to German translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Bag Collection | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Schnell United States Local time: 12:38 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Ranzen, Schulranzen, Schultasche, Tornister Explanation: passt vielleicht das in die Kollektion? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schulranzen Explanation: Laut Links. Reference: http://www.laixicon.de/laixicon.php Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Satchel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Umhängetasche Explanation: Vielleicht eher in die Richtung... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mappe, Schachtel Explanation: Etwas seltener, aber vielleicht passt etwas... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schultertasche mit (Taschen)Schlag Explanation: Je nach Modell auch Dokumenten- oder Messengertasche Das heißt ganz einfach, dass die Tasche nicht oben mit einem Reißverschluss oder Clip, sondern wie ein typischer Schulranzen mit einem Überwurf des Materials, ob Stoff oder Leder, geschlossen wird. Der Teil wird Schlag oder Taschenschlag genannt. Hier gibts Bilder: http://www.lederfuchs.de/shop/de/Ledertaschen/Handtaschen/Ha... http://www.preisroboter.de/ergebnis8685060.html&sortmode=1 http://72.14.253.104/search?q=cache:9SYGAFWxKFMJ:www.preisro... |
| |
Grading comment
| ||