https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/textiles-clothing-fashion/4689382-worn-in.html

worn-in

German translation: Lieblings-T-Shirt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:worn-in
German translation:Lieblings-T-Shirt

15:42 Feb 9, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-12 22:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: worn-in
Hier noch ein Begriff aus der Modewelt: Worn in T. Weiß jemand, was worn in bedeutet?

With these, anything goes, from a worn in T to a classic oxford.
Alexandra Villeminey
Spain
Local time: 10:47
Lieblings-T-Shirt
Explanation:
Worn-in heißt soviel wie eingetragen, so dass es schön bequem ist. Und wenn's bequem ist, wird's schnell das Lieblingsshirt.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-02-09 16:18:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ich würde auch "bequemes T-Shirt" für eine mögliche Lösung halten. Das hat weniger Bindestriche.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-02-09 16:18:59 GMT)
--------------------------------------------------

...und bietet einen schöänen gegensatz von be

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-02-09 16:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

...und es bietet den schönen Gegensatz von bequem - klassisch.
Selected response from:

Caro Maucher
Germany
Local time: 10:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Lieblings-T-Shirt
Caro Maucher
4eingetragen
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
3verwaschen
Andrea Teltemann
4 -1abgetragen
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verwaschen


Explanation:
verwaschenes T-Shirt

falls "used look" als Anglizismus nicht in Frage kommt

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2012-02-09 16:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

Besser wäre:
T-Shirt in verwaschener Optik
- denn es ist davon auszugehen, dass die Modebranche ebenso wie die modebewussten Kunden eher ein T-Shirt in verwaschener Optik als ein wirklich verwaschenes T-Shirt vorziehen.
Für "in verwaschener Optik" gibt es etliche Google-Treffer.

Andrea Teltemann
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: I always thought "verwaschen" referred more to the colour (fading) than anything else.
1 hr
  -> "eingetragen", "abgetragen" are not really terms used in the fashion world. Imo verwaschen is the same.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Lieblings-T-Shirt


Explanation:
Worn-in heißt soviel wie eingetragen, so dass es schön bequem ist. Und wenn's bequem ist, wird's schnell das Lieblingsshirt.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-02-09 16:18:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ich würde auch "bequemes T-Shirt" für eine mögliche Lösung halten. Das hat weniger Bindestriche.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-02-09 16:18:59 GMT)
--------------------------------------------------

...und bietet einen schöänen gegensatz von be

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-02-09 16:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

...und es bietet den schönen Gegensatz von bequem - klassisch.

Caro Maucher
Germany
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
2 hrs

agree  Renate Radziwill-Rall: finde ich am Treffendsten, hallo Caro
2 hrs
  -> Hallo Renate! (c:

agree  Coqueiro: Super! Verstehe ich auch i.S.v. abgetragen/abgewetzt, denn meine Lieblings-Wasweißich werden das erst mit der Zeit.
7 hrs

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Lieblings... oder eingetragen, aber auf keinen Fall abgetragen.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
abgetragen


Explanation:
--

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Eingetragen und abgetragen sind nicht synonym; worn-in bezieht sich auf ein Kleidungsstück, dass eingetragen ist, aber nicht abgetragen oder abgewetzt oder verblichen.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eingetragen


Explanation:
nicht: abgetragen oder ausgewaschen. Abgetragen wäre 'worn out' bzw. worn-out. Worn-in entspricht dem Begriff 'to break in' - tragen, um die optimale Passform zu erzielen.

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: