International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to German » Tourism & Travel

art in action

German translation: lebendige Kunst für Heute und Morgen.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:16 Jul 26, 2005
English to German translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: art in action
Ich bitte um phantasievolle Formulierungen. Ich stehe auf dem Schlauch. Das ist der Satz:

This is truly art in action for now and the future.

(Es geht um Kunstgewerbe, das in dieser Stadt heute noch blüht)
xxxakkord
Local time: 16:31
German translation:lebendige Kunst für Heute und Morgen.
Explanation:
"Kunst in Aktion" hat wohl einen etwas zu politischen Touch, wenn es doch nur um Kunstgewerbe geht, ebenso klingt m.E. "Zukunft" etwas zu gewagt und weitausholend bei kunstgewerblichen Artikeln, die ja wohl eher auf der heimischen Kommode stehen oder zumindest in einer häuslichen Umgebung Verwendung finden.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-07-26 14:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch \"lebendige Kultur\"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-26 14:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

Klingt auch noch irgendwie gestelzt, aber das englische Original ist kaum besser. :-)
Selected response from:

Steffen Pollex
Local time: 16:31
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3lebendige Kunst für Heute und Morgen.Steffen Pollex


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lebendige Kunst für Heute und Morgen.


Explanation:
"Kunst in Aktion" hat wohl einen etwas zu politischen Touch, wenn es doch nur um Kunstgewerbe geht, ebenso klingt m.E. "Zukunft" etwas zu gewagt und weitausholend bei kunstgewerblichen Artikeln, die ja wohl eher auf der heimischen Kommode stehen oder zumindest in einer häuslichen Umgebung Verwendung finden.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-07-26 14:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch \"lebendige Kultur\"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-26 14:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

Klingt auch noch irgendwie gestelzt, aber das englische Original ist kaum besser. :-)

Steffen Pollex
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Leit: gelungene Formulierung
23 mins

agree  MajaM
25 mins

agree  Olaf Reibedanz
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 26, 2005 - Changes made by Cilian O'Tuama:
Language pairGerman » English to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search