KudoZ home » English to German » Tourism & Travel

bleeding heart Eurokids

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:42 Oct 25, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

English to German translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: bleeding heart Eurokids
ironic naming for european tourists travelling to Mexico
xxxkrigicito
Local time: 13:20
Advertisement


Summary of answers provided
3heiligenscheinverdächtige Eurokids
Johanna Timm, PhD
3die ach-so-betroffenen europäischen Kids
urst


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bleeding heart eurokids
die ach-so-betroffenen europäischen Kids


Explanation:
my two cents here. It'S a rather odd, colloquial but nevertheless common expression for people who like to express their consternation and dismay when confronted with less-well-to-do-people or certain situations, etc.

greetings

urst
Spain
Local time: 13:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bleeding heart eurokids
heiligenscheinverdächtige Eurokids


Explanation:
***

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search