KudoZ home » English to German » Tourism & Travel

reminder of incense

German translation: erinnert an Räucherstäbchen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reminder of incense
German translation:erinnert an Räucherstäbchen
Entered by: Teresa Reinhardt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:20 Oct 24, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: reminder of incense
Chopsticks inside the bowl is a ***reminder of incense offered to the dead*** – a great way to insult the cook!

Ein kleiner Test für China-Reisende :-).
Danke.
Translate4u
Germany
Local time: 01:20
erinnert an Weihrauch
Explanation:
oder hier wohl eher: erinnert daran, wie Verstorbenen mit Weihrauch gedacht wird

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-10-24 06:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder noch ausführlicher: erinnern an Weihrauchstäbchen, die zur Erinnerung an Verstorbene angezündet wurden
Selected response from:

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 16:20
Grading comment
Danke, Teresa, und viele Grüße. Danke auch an Irene.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4gleichen den RäucherkerzenSannwald
3 +1erinnert an WeihrauchTeresa Reinhardt


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
erinnert an Weihrauch


Explanation:
oder hier wohl eher: erinnert daran, wie Verstorbenen mit Weihrauch gedacht wird

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-10-24 06:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder noch ausführlicher: erinnern an Weihrauchstäbchen, die zur Erinnerung an Verstorbene angezündet wurden

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Danke, Teresa, und viele Grüße. Danke auch an Irene.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Genau, die ausführlichste Variante ganz unten trifft es genau. Es handelt sich aber um Räucherstäbchen, nicht Weihrauchstäbchen...
31 mins
  -> Danke, Irene! Ja, W. ist zu abendlaendisch ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gleichen den Räucherkerzen


Explanation:
Essstäbchen in der Reisschale gleichen den Räucherkerzen die man den Toten darreicht. Eine hervorragende Art, den Koch zu beleidigen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-24 07:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

Da muss natürlich noch ein Komma rein. Entschuldigung.

Sannwald
Thailand
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: ;-) Ist doch kein Problem, ich versteh's ja trotzdem.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 27, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search