05:06 Jun 27, 2007 |
English to German translations [PRO] Tourism & Travel / Food | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ansgar Knirim Germany Local time: 02:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | gepökelte Fleischwaren/s.u. |
| ||
4 | (einmal) näher betrachtet |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
closer look at some andalucian cured meats gepökelte Fleischwaren/s.u. Explanation: cured dürfte hier gepökelt bedeuten und sich auf (Serrano-)Schinken, Würste etc. beziehen. Je nach Kontext könnte der Satz dann etwa wie "schauen wir uns einmal genauer an, welche Arten von gepökelten Fleischwaren man in Andalusien kennt" übersetzt werden. Reference: http://www.recipedia.co.uk/categories/cured-meat.html Reference: http://www.andavida.com/clf_av_470 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
closer look (einmal) näher betrachtet Explanation: "cured" könnte Vieles bedeuten, "geräuchert", "gepökelt", ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.