KudoZ home » English to German » Transport / Transportation / Shipping

hand carried

German translation: persönlich mitgeführt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hand carried
German translation:persönlich mitgeführt
Entered by: Andrea Winzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:38 Apr 9, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: hand carried
Requirements for Shipping to the U.S. including the requirements for ***hand carried*** items
Pre-alerts are required when any commercial item is ***hand carried*** to the US.

Aus der Richtlinie einer Firma an seine Niederlassungen in Europa für den Transport von Gütern, Waren in die US.

Wie kann ich "hand carried" am besten übersetzten?
Es soll zum Ausdruck kommen, das die Gegenstände von einem Firmenvertreter persönlich importiert werden, im Gegensatz zu den per Post oder mit einer Spedition versendeten Gütern.
Handgepäck ist es ja nicht wirklich, denn es geht ja auch um die Koffer, die mitgenommen werden.

Vielen Dank!

Von Hand übergebene Waren?
Andrea Winzer
United States
Local time: 13:21
persönlich überbracht/eingeführt
Explanation:
Im ersten Satz könnte es "persönlich überbracht" heißen, wenn es denn wirklich um eine persönliche Übergabe geht. Im zweiten Satz, aber vielleicht auch im ersten, "persönlich eingeführt".
So weit meine vorläufige Version...
Selected response from:

Ulrike Granitzki
Germany
Local time: 19:21
Grading comment
Vielen Dank, Ulrike! Habe die Kombination "persönlich mitgeführte" Gegenstände gewählt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1persönlich überbracht/eingeführt
Ulrike Granitzki
4mitgeführte WarenRobert Feuerlein
2am Mann /an der Personxxxhazmatgerman


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
persönlich überbracht/eingeführt


Explanation:
Im ersten Satz könnte es "persönlich überbracht" heißen, wenn es denn wirklich um eine persönliche Übergabe geht. Im zweiten Satz, aber vielleicht auch im ersten, "persönlich eingeführt".
So weit meine vorläufige Version...

Ulrike Granitzki
Germany
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Ulrike! Habe die Kombination "persönlich mitgeführte" Gegenstände gewählt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
am Mann /an der Person


Explanation:
CL, da Anwendungsbereich wahrscheinlich hier wenig passen. Eher als Denkanstoß. Begriff kommt aus dem militärischen Bereich.
Besser vielleicht: "mitgeführt"?

xxxhazmatgerman
Local time: 19:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mitgeführte Waren


Explanation:
So nennt es der deutsche Zoll. Mehr Infos zum Zollrechtlichen Aspekt der Wareneinfuhr siehe u.a. Website.

Example sentence(s):
  • erden Waren beim Überschreiten der Grenze mitgeführt, so liegt unabhängig vom Willen des Reisenden und der Herkunft der Ware eine grenzüberschreitende Warenbewegung vor.

    Reference: http://www.zoll.de/c0_reise_und_post/a0_reiseverkehr/index.h...
Robert Feuerlein
Local time: 01:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search