German translation: Druckerzeugnisse-Versand (hier)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:18 Aug 27, 2008
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase:editorial
XYZ (logistics business) organizes its business into three divisions:
Distribution and Logistical Services, Editorial and Transport.
I understand that you're concerned about confidentiality, but the best way to investigate the term would be to do a search under the company's name.
Automatic update in 00:
24 mins confidence: peer agreement (net): +2
Bearbeitung; evtl. auch Verwaltung
Explanation: I suspect this is a back-translation, or at least a translation from another language into English. It is possible the translator has (mistakenly) used "editorial" for "Bearbeitung" or "Verwaltung", or a word with much the same meaning in another language.
The "editorial" section of this particular company could possibly be a "general administration" section. Certainly, "editorial" makes no sense whatever to me here; I can hardly imagine a haulier having a complete section devoted to writing its company newsletter, can you?
David Moore Local time: 13:06 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 242
29 mins confidence:
Explanation: Ich schließe aus dem Kontext, daß es sich um die Verwaltung bzw die Abteilung handelt, die mit der Erstellung der Dokumente, Schriftstücke bzw Versandpapiere befasst ist.
Erwin Hoehne Local time: 13:06 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 35