GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:38 Mar 25, 2004 |
English to German translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 09:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 3. ( nautischer ) Offizier |
| ||
4 | Frachtverantwortlicher |
| ||
2 | Mitarbeiter des (Luft-)Frachtbüros |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cargo officer Mitarbeiter des (Luft-)Frachtbüros Explanation: Könnte passen oder auch total daneben liegen; du solltest uns schon ein bisschen mehr Kontext verraten ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cargo officer 3. ( nautischer ) Offizier Explanation: Diese Stellung nimmt der 3. Offizier ein in der deutschen Seefahrt. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 52 mins (2004-03-25 18:30:20 GMT) -------------------------------------------------- Wenn es sich hier um die Handelsmarine drehen sollte.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cargo officer Frachtverantwortlicher Explanation: Falls dieser Mensch noch besser beschrieben wird, wäre das hilfreich. So nehme ich an, dass der Verantwortliche des (Ver-) Ladevorganges damit gemeint ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.