KudoZ home » English to Greek » Art/Literary

mature

Greek translation: ώριμος

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:03 Dec 6, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: mature
A viewer who has not gathered that Bernini's mature sculpture requires a frontal point of view, as opposed to the multiple viewpoint against which it reacted, will fail to discern the emotional immediacy it aims at.
christina
Greek translation:ώριμος
Explanation:
ώριμος
The feminine would be "ώριμη", which is probably what you need here.
Selected response from:

Maria Karra
United States
Local time: 17:29
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ώριμος
Maria Karra


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ώριμος


Explanation:
ώριμος
The feminine would be "ώριμη", which is probably what you need here.

Maria Karra
United States
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 559

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search