KudoZ home » English to Greek » Art/Literary

response

Greek translation: αντίδραση

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Dec 6, 2001
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: response
A reader's response to Hardy's " At castle Boterel" will be modified...
christina
Greek translation:αντίδραση
Explanation:
The way I understand this phrase, "response" means "reaction". So in Greek I'd say "αντίδραση".
The reader's response to... =
η αντίδραση του αναγνώστη σε ...
Selected response from:

Maria Karra
United States
Local time: 03:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1αντίδραση
Maria Karra


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
αντίδραση


Explanation:
The way I understand this phrase, "response" means "reaction". So in Greek I'd say "αντίδραση".
The reader's response to... =
η αντίδραση του αναγνώστη σε ...


Maria Karra
United States
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 559

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search