KudoZ home » English to Greek » Art/Literary

plausible

Greek translation: Είναι κατακριτέο/ Δε θα πρέπει να ενθαρρύνεται

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:52 Dec 7, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: plausible
It is not plausible to regard the new proposal as operating within the scope of the scrutiny view.
christina
Greek translation:Είναι κατακριτέο/ Δε θα πρέπει να ενθαρρύνεται
Explanation:
Αντιστροφή της αρνητικής σύνταξης του πρωτοτύπου με θετική στα ελληνικά/
Περιφραστική απόδοση
Selected response from:

Spyros Chryssikopoulos
Greece
Local time: 07:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Είναι κατακριτέο/ Δε θα πρέπει να ενθαρρύνεται
Spyros Chryssikopoulos


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Είναι κατακριτέο/ Δε θα πρέπει να ενθαρρύνεται


Explanation:
Αντιστροφή της αρνητικής σύνταξης του πρωτοτύπου με θετική στα ελληνικά/
Περιφραστική απόδοση

Spyros Chryssikopoulos
Greece
Local time: 07:42
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search