KudoZ home » English to Greek » Art/Literary

taking perceptual account

Greek translation: να αντιληφθεί με τις αισθήσεις

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:38 Dec 8, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: taking perceptual account
Part of coming to understand a work of art is learning how to perceive it, where this is over and above taking perceptual account of everything that is there to see.
christina
Greek translation:να αντιληφθεί με τις αισθήσεις
Explanation:
"να αντιληφθεί με τις αισθήσεις" σε αντιδιαστολή με την κατανόηση αυτού που βλέπει. Θα μπορούσες να πεις και "απλή αισθητική αντίληψη", αν και αυτό μπορεί να πάρει και άλλο νόημα.
Selected response from:

TanyaM
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4να αντιληφθεί με τις αισθήσειςTanyaM


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
να αντιληφθεί με τις αισθήσεις


Explanation:
"να αντιληφθεί με τις αισθήσεις" σε αντιδιαστολή με την κατανόηση αυτού που βλέπει. Θα μπορούσες να πεις και "απλή αισθητική αντίληψη", αν και αυτό μπορεί να πάρει και άλλο νόημα.

TanyaM
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search