KudoZ home » English to Greek » Art/Literary

History is written by the victors

Greek translation: Η ιστορία γράφεται από τους νικητές

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:History is written by the victors
Greek translation:Η ιστορία γράφεται από τους νικητές
Entered by: Isodynamia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:57 Jan 11, 2002
English to Greek translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: History is written by the victors
Alexander the Great
Niko Alexandrou
Η ιστορία γράφεται από τους νικητές
Explanation:
Η ιστορία γράφεται από τους νικητές
(History is written by the winners)

or

Η ιστορία γράφεται από τους κατακτητές (History is written by the conquerors)

In parenthesis I provide the English phrase which is closest to the Greek one so you can decide on the meaning you need.

Regards
Selected response from:

Isodynamia
Greece
Local time: 06:01
Grading comment
Efharisto para poli. n1k0@bigfoot.com.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Η ιστορία γράφεται από τους νικητέςIsodynamia


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Η ιστορία γράφεται από τους νικητές


Explanation:
Η ιστορία γράφεται από τους νικητές
(History is written by the winners)

or

Η ιστορία γράφεται από τους κατακτητές (History is written by the conquerors)

In parenthesis I provide the English phrase which is closest to the Greek one so you can decide on the meaning you need.

Regards

Isodynamia
Greece
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 532
Grading comment
Efharisto para poli. n1k0@bigfoot.com.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rania Papadopoulou
10 mins

agree  Spyros Chryssikopoulos
3 hrs

agree  Betty Revelioti
4 hrs

agree  Calliope76
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search