GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:00 Mar 11, 2002 |
English to Greek translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Margaret Lagoyianni United Kingdom Local time: 22:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | χάρη, or γοητεία, |
| ||
5 -1 | Grace=evlogia (blessing), efsplahnia (mercy) |
|
χάρη, or γοητεία, Explanation: pronounced hάri, goitίa χάρη: effortless grace ευγένεια, λεπτότητα = meaning to have the grace (politeness) to do something pronounced = evyέia, leptόtita χατίρι: an act of grace (hatίri) -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-12 10:20:48 (GMT) -------------------------------------------------- spelling mistake above - evyέnia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Grace=evlogia (blessing), efsplahnia (mercy) Explanation: The greek words for evlogia = ευλογία for efsplahnia = ευσπλαχνία It is the person who has mercy for the others that is the reason we use it when we address to an Archbishop (Your Grace ... etc) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.