23:32 Jul 6, 2002 |
English to Greek translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Margaret Lagoyianni United Kingdom Local time: 12:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | Γεια σου, τι κάνεις; |
|
Γεια σου, τι κάνεις; Explanation: This would be the informal greeting to one person - someone you know pretty well. The informal greeting or to a group of people is 'Γειά σας, τι κάνετε;' |
| |
Grading comment
| ||