Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:19 Nov 3, 2003
English to Greek translations [Non-PRO] Art/Literary
English term or phrase:sentence with comparative structure
May I ask for your reaction to the following sentence:
Se auti ti xora yparxoun perissoteroi anthropoi apo opoiadipote alli xora.
Does the comparative "apo-structure" work for you? Or would you feel it imperative to rephrase with "... para se opoiadipote alli xora".