KudoZ home » English to Greek » Art/Literary

none the worse

Greek translation: ότι θα έχεις ωφεληθεί/ότι θα είσαι καλύτερα/ότι θα έχεις γίνει καλύτερος/η

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:09 Nov 7, 2003
English to Greek translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: none the worse
After our adventure I hope you will be none the worse
Dionysia
Greece
Local time: 18:25
Greek translation:ότι θα έχεις ωφεληθεί/ότι θα είσαι καλύτερα/ότι θα έχεις γίνει καλύτερος/η
Explanation:
Το πρώτο μου φαίνεται μάλλον ότι αρμόζει περισσότερο. Ισως ακόμα λίγο context να βοηθούσε.
Selected response from:

Maria Nicholas
Local time: 11:25
Grading comment
thank you very much Maria
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7ότι θα έχεις ωφεληθεί/ότι θα είσαι καλύτερα/ότι θα έχεις γίνει καλύτερος/ηMaria Nicholas
5 +4δε θα έχεις ζημιωθείxxxx-Translator
5 +4Συμφωνώ με τη Μαρία, αλλά λόγω χώρου και μπλα, μπλα... γράφω εδώ
Gregoris Kondylis
4...να μη σου κόστισε πολύ
Costas Zannis


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
ότι θα έχεις ωφεληθεί/ότι θα είσαι καλύτερα/ότι θα έχεις γίνει καλύτερος/η


Explanation:
Το πρώτο μου φαίνεται μάλλον ότι αρμόζει περισσότερο. Ισως ακόμα λίγο context να βοηθούσε.

Maria Nicholas
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 58
Grading comment
thank you very much Maria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rania Papadopoulou
8 mins

agree  xxxx-Translator
1 hr

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
2 hrs

agree  Spiros Doikas
3 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
3 hrs

agree  Betty Revelioti
4 hrs

agree  Natassa Iosifidou
4 hrs
  -> Sas efharisto olous paidia
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Συμφωνώ με τη Μαρία, αλλά λόγω χώρου και μπλα, μπλα... γράφω εδώ


Explanation:
Για να πω την αλήθεια στην αρχή μπερδεύτηκα, κάποια λεξικά δίνουν την εξήγηση none the worse for αλώβητος από, άθικτος, κ.λπ. αλλά το Οξφόρδης δίνει μια εξ αντιθέτων εξήγηση που αρμόζει καλύτερα στην περίπτωσή μας:
Of things: In less good condition; showing signs of damage, deterioration, or loss of quality. Const. for (see 4 a), obs. or dial. of.
it would be none the worse for: i.e. it would be all the better for, would be improved by
που σημαίνει, ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ ΜΑΣ ΕΛΠΙΖΩ ΝΑ ΕΧΕΙς ΒΕΛΤΙΩΘΕΙ, ΝΑ ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΥΤΕΡΟς

Gregoris Kondylis
Local time: 18:25
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxx-Translator
1 hr

agree  Eftychia Stamatopoulou
3 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
3 hrs

agree  Natassa Iosifidou
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
δε θα έχεις ζημιωθεί


Explanation:
από ό,τι ξέρω, αυτή είναι η σωστότερη απόδοση.


xxxx-Translator
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 303

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evdoxia R.
1 hr

agree  Spiros Doikas
2 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs

agree  Natassa Iosifidou
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...να μη σου κόστισε πολύ


Explanation:
...να μη σου κόστισε και πολύ
...να την έβγαλες καθαρή
...να την έβγαλες φτηνά
...να μην ήταν κι ότι χειρότερο
κλπ
κλπ

Costas Zannis
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 1656
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search