N.C.

Greek translation: normally closed (circuit) - κανονικά κλειστό (κύκλωμα)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:N.C.
Greek translation:normally closed (circuit) - κανονικά κλειστό (κύκλωμα)
Entered by: Nick Lingris

12:25 Jul 20, 2005
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: N.C.
N.C.
Tessy_vas
Germany
Local time: 00:39
normally closed (circuit) - κανονικά κλειστό (κύκλωμα)
Explanation:
:-}

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-07-20 12:45:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kpsec.freeuk.com/symbol.htm
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 23:39
Grading comment
THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU! NO COMMENT GIA TO NORMALLY CLOSED..YOU ARE ...UNPLAYABLE (KOINWS, APAIXTOS!!)THANKS A MILLION!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3normally closed (circuit) - κανονικά κλειστό (κύκλωμα)
Nick Lingris


Discussion entries: 7





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
n.c.
normally closed (circuit) - κανονικά κλειστό (κύκλωμα)


Explanation:
:-}

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-07-20 12:45:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kpsec.freeuk.com/symbol.htm


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 92
Grading comment
THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU! NO COMMENT GIA TO NORMALLY CLOSED..YOU ARE ...UNPLAYABLE (KOINWS, APAIXTOS!!)THANKS A MILLION!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: http://www.linemaster.com/controlled/glossary.shtml στην εγγραφή NC//Oύτε λόγος να γίνεται... :-)
4 mins
  -> Κάποια κυκλώματα θα έπρεπε να είναι κανονικά κλειστά.

agree  Irene Blatza
53 mins

agree  Maria Ferstl
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search