KudoZ home » English to Greek » Automotive / Cars & Trucks

cast into

Greek translation: αποτυπωμένα

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cast into
Greek translation:αποτυπωμένα
Entered by: STAMATIOS FASSOULAKIS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:41 Nov 28, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: cast into
the engine block casting date and other data are cast into the same side...

μπορεί να αποδοθεί < με χυτευτά ανάγλυφα γράμματα>; γιατί είναι πάντα ανάγλυφα.
STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 18:34
αποτυπωμένα
Explanation:
Εγώ πάλι, θα το έλεγα "αποτυπωμένα ...." :)
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 18:34
Grading comment
ευχαριστώ Κώστα.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4αποτυπωμένα
Costas Zannis
5είναι τυπωμένα - χυτάMario Partassas
3χαράσω
socratisv
4 -1(και άλλα στοιχεία) είναι χυμένα στην .....Ellen Kraus


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
(και άλλα στοιχεία) είναι χυμένα στην .....


Explanation:
that´s what I would say

Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxd_vachliot: Χυμένα γράμματα (με βαθμό βεβαιότητας 4); Δεν λέγεται αυτό το πράγμα στα Ελληνικά.
2 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
αποτυπωμένα


Explanation:
Εγώ πάλι, θα το έλεγα "αποτυπωμένα ...." :)

Costas Zannis
Local time: 18:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 159
Grading comment
ευχαριστώ Κώστα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
  -> Καλημέρα σας, ευχαριστώ και καλό σου-κου :)

agree  Assimina Vavoula: Μπονζούρ, Κώστα.... Καλό Σ/Κ. και σε σένα. Θα αράξεις ή έχεις δουλειά;;;//τυχερέ.... ΒΠ (βόρεια προάστια) μένεις;;; ωραίοι οι κήποι και οι ανοιχτοί χώροι... Εμείς, δυστυχώς, μένουμε σε πολυκατοικία έστω και αν είναι νότια προάστια...
8 hrs
  -> Καλημέρα σας, ευχαριστώ και καλό σου-κου :) / Δουλειά όχι ευτυχώς αυτό το Σ/Κ, αν δε βρέχει θα φυτέψω μαρουλάκια :))

agree  Michalis Bertsas
10 hrs
  -> Καλημέρα, ευχαριστώ :)

agree  Eri Koutala
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
χαράσω


Explanation:
είναι χαραγμένα/έχουν χαραχθεί στην ίδια πλευρά

το σκαλισμένα δεν ταιριάζει εδώ:)


    Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=%CF%87%CE%B1%CF%81%CE...
socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
είναι τυπωμένα - χυτά


Explanation:
είναι τυπωμένα στο πλαϊ και έχουν γίνει με χύσιμο

Mario Partassas
Cyprus
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search