KudoZ home » English to Greek » Biology (-tech,-chem,micro-)

gross deletions

Greek translation: αδρές/μακροσκοπικές/ορατές με το μάτι απώλειες μέρους χρωμοσώματος ή τμήματος του DNA

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gross deletions
Greek translation:αδρές/μακροσκοπικές/ορατές με το μάτι απώλειες μέρους χρωμοσώματος ή τμήματος του DNA
Entered by: ELEFTHERIA FLOROU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:18 Dec 20, 2005
English to Greek translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: gross deletions
The myotonic dystrophy type 1 triplet repeat sequence induces gross deletions and inversions.
Theodoros Linardos
Germany
Local time: 00:25
αδρές/μακροσκοπικές/ορατές με το μάτι απώλειες μέρους χρωμοσώματος ή τμήματος του DNA
Explanation:
Λεξικό Ιατρικών Όρων Ζεβελεκάκη
Selected response from:

ELEFTHERIA FLOROU
United Kingdom
Local time: 23:25
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ, καλή Χρονιά εύχομαι.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6αδρές/μακροσκοπικές/ορατές με το μάτι απώλειες μέρους χρωμοσώματος ή τμήματος του DNA
ELEFTHERIA FLOROU


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
αδρές/μακροσκοπικές/ορατές με το μάτι απώλειες μέρους χρωμοσώματος ή τμήματος του DNA


Explanation:
Λεξικό Ιατρικών Όρων Ζεβελεκάκη

ELEFTHERIA FLOROU
United Kingdom
Local time: 23:25
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ, καλή Χρονιά εύχομαι.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
8 hrs
  -> ευχαριστώ πολυ!

agree  Lamprini Kosma: Για το deletion και "έλλειψη τμήματος χρωμοσώματος", κατά την Βιολογία του Γρανίτσα, Τόμος ΙΙΙ Γενετική. Καλημέρα. :-)
9 hrs
  -> σας ευχαριστώ :))

agree  Elena Petelos: Ελλείμματα For micro-deletions: http://iatriki-genetiki.med.uoa.gr/moleculgenetics.htm και http://www.kosmogonia.gr/15_01_glossary.htm και http://www.digestiveoncology.org.gr/volume2_3_3.asp και http://www.cup.gr/catalogue/book.asp?bookID=218 κ.λπ./:))
13 hrs
  -> χαιρετισμούς από Ελλάδα!

agree  Assimina Vavoula
14 hrs
  -> ευχαριστώ πολύ!

agree  Valentini Mellas
18 hrs
  -> ευχαριστώ Βαλεντίνη!

agree  EN>ELTranslator
21 hrs
  -> thank you!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search