GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:23 Oct 29, 2007 |
English to Greek translations [PRO] Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Karra United States Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +5 | φυτά του ποταμού / ποταμίσια φυτά |
| ||
1 +1 | ενδοποτάμια βλάστηση / χλωρίδα |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
river grasses φυτά του ποταμού / ποταμίσια φυτά Explanation: Νατάσα, confidence 1 γιατί δεν ξέρω ποιος είναι ο αντίστοιχος όρος. Εδώ το grasses σημαίνει plants (δε μιλάμε για grass με την έννοια του χορταριού/lawn). Sea grasses είναι τα θαλάσσια φυτά. Sea grasses are flowering plants that live underwater and are mostly found in protected bays and lagoons. They are limited in their depth by water clarity because they require light and they also produce oxygen, similar to plants on the land. http://www.tampabaywatch.org/index.cfm?fuseaction=content.ho... Βρήκα επίσης για τα river grasses το εξής: River "grasses" are aquatic plants that have adapted to the conditions of the river. They manage to attach themselves to the bottom and perform their work of photosynthesis under water. As they gather light to grow, they remove carbon-dioxide from the water and return oxygen to it. http://smith2.sewanee.edu/texts/River/GrassBedTrout.html Με βάση τα παραπάνω, μάλλον δεν μπορούμε να πούμε απλώς θαλάσσια φυτά, οπότε προτείνω φυτά του ποταμού/ποταμίσια φυτά, δηλαδή θαλάσσια φυτά που έχουν προσαρμοστεί στο περιβάλλον του ποταμού. -------------------------------------------------- Note added at 1 día21 minutos (2007-10-30 16:45:49 GMT) -------------------------------------------------- Α, ωραία, τότε "υδρόβια φυτά". |
| |
Grading comment
| ||