GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Jan 3, 2003 |
English to Greek translations [Non-PRO] Bus/Financial / retail- financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Lamprini Kosma Italy Local time: 14:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ομάδες κατασκευαστών |
| ||
4 +1 | ομάδες κατασκευαστών |
|
ομάδες κατασκευαστών Explanation: και συνεργασία σας με τις εκτεταμένες ομάδες κατασκευαστών και προμηθευτών σας www.pouliadis.gr/autodesk/products/mechanical_6.htm Reference: http://www.realtime-info.be/encyc/techno/asso/user/user.htm Reference: http://www.pouliadis.gr/autodesk/products/mechanical_6.htm |
| |||||||||||||
49 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|