risk premium

Greek translation: πριμ κινδύνου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:risk premium
Greek translation:πριμ κινδύνου
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

12:05 Dec 24, 2003
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: risk premium
Indeed, the risk premium for Brazil has substantially decreased(800 bp at the end of May 2003,a decrease of almost 200 bp in annual terms) and the real has strongly appreciated against the dollar(+33% since the lowest level in October 200, without in any event returning the level of June 2002).
Ευχαριστώ.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 06:36
πριμ κινδύνου
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2003-12-24 12:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

Δες ορισμό:

risk premium:
The reward for holding a risky investment rather than a risk-free one.
http://www.investorwords.com/4306/risk_premium.html
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 06:36
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7πριμ κινδύνου
Costas Zannis


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
πριμ κινδύνου


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2003-12-24 12:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

Δες ορισμό:

risk premium:
The reward for holding a risky investment rather than a risk-free one.
http://www.investorwords.com/4306/risk_premium.html


Costas Zannis
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 1656
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Και ευχαριστώ πολύ .... ξέρεις γιατί...
17 mins
  -> Δε ξέρω τίποτα. Δεν πιστεύω τίποτα. Είμαι ελεύθερος!(δηλαδή όχι ακριβώς...) :-))

agree  Irene (Renata) Liapis
59 mins

agree  Vicky Papaprodromou: Ελεύθερος και ευτυχισμένος;;; Και δηλοίς άγνοια;;; Και "απιστία";;;
1 hr

agree  Valentini Mellas
3 hrs

agree  Gregoris Kondylis
20 hrs

agree  Federica Masante
1 day 2 hrs

agree  Evdoxia R. (X)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search