KudoZ home » English to Greek » Bus/Financial

options (here)

Greek translation: δικαιώματα προαίρεσης

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:options (here)
Greek translation:δικαιώματα προαίρεσης
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:08 Jan 24, 2004
English to Greek translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: options (here)
Realised profit/(loss) on options.
Προνόμια;
Ευχαριστώ.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 22:14
δικαιώματα προαίρεσης
Explanation:
Ή και "δικαιώματα αγοραπωλησίας" ή και οψιόν (στο πιο διεθνές του). Συνηθίζεται το πρώτο που σου δίνω.

Χρυσοβιτσιώτης-Σταυρακόπουλος (Λεξικό Εμπορικών, Τραπεζικών και Χρηματοοικονομικών Όρων) για του λόγου το αληθές, με πλήρη ανάλυση.
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 22:14
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11δικαιώματα προαίρεσης
Nadia-Anastasia Fahmi
5 +1δικαιώματα αγοράς
Emmanouil Tyrakis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
δικαιώματα αγοράς


Explanation:
-

Emmanouil Tyrakis
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 445

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
15 mins
  -> Ευχαριστώ

neutral  Nadia-Anastasia Fahmi: Μανώλη μου, αυτό είναι το "purchase option"...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
δικαιώματα προαίρεσης


Explanation:
Ή και "δικαιώματα αγοραπωλησίας" ή και οψιόν (στο πιο διεθνές του). Συνηθίζεται το πρώτο που σου δίνω.

Χρυσοβιτσιώτης-Σταυρακόπουλος (Λεξικό Εμπορικών, Τραπεζικών και Χρηματοοικονομικών Όρων) για του λόγου το αληθές, με πλήρη ανάλυση.

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1671
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene (Renata) Liapis: ακριβώς- δικαίωμα αγοράς είναι purchase option
1 min
  -> Thank you Renata!

agree  xxxx-Translator
2 hrs
  -> :-))

agree  ET1
3 hrs
  -> :-))

agree  Valentini Mellas
5 hrs
  -> :-))

agree  Tina8
13 hrs
  -> :-))

agree  Emmanouil Tyrakis
16 hrs
  -> :-))

agree  Betty Revelioti
17 hrs
  -> :-))

agree  kalaitzi
19 hrs
  -> :-))

agree  angelsid
1 day12 hrs
  -> :-))

agree  Evdoxia R.
1 day12 hrs
  -> :-))

agree  marina2002
1 day15 hrs
  -> :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search