KudoZ home » English to Greek » Business/Commerce (general)

Answering the phone

Greek translation: Απάντηση (εισερχόμενων) κλήσεων / σε (εισερχόμενες) κλήσεις

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:Answering the phone
Greek translation:Απάντηση (εισερχόμενων) κλήσεων / σε (εισερχόμενες) κλήσεις
Entered by: Vicky Papaprodromou
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:47 Aug 31, 2006
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Answering the phone
Το "Answering the phone" πρέπει να μεταφραστεί με ουσιαστικό, γιατί αποτελεί τίτλο μιας σειράς κεφαλαίων τύπου "Διαχείριση ημερολογίου", "Προγραμματισμός συνάντησης" κλπ... Μήπως έχετε καμιά καλή ιδέα, τι ουσιαστικό θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω; Η μετάφραση μπορεί να ξεφεύγει και λίγο, δεν πειράζει...
Marina Varouta
Local time: 09:56
απάντηση (εισερχόμενων) κλήσεων
http://www.google.com/search?hl=el&q="απάντηση κλήσεων&lr=
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Local time: 10:56
Grading comment
Ε αυτό είναι!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +4απάντηση (εισερχόμενων) κλήσεων
Vicky Papaprodromou

Discussion entries: 2



16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
answering the phone
απάντηση (εισερχόμενων) κλήσεων

http://www.google.com/search?hl=el&q="απάντηση κλήσεων&lr=

Vicky Papaprodromou
Local time: 10:56
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 88
Grading comment
Ε αυτό είναι!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioanna Karamitsa: Γειά σου αστεράκι μου!!!
4 mins
  -> Χαίρετε, αθηναϊκό αστεράκι. Ευχαριστώ.:-)

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Και "χειρισμός εισερχόμενων κλήσεων" λέγεται, θεσσαλονικιώτικο αστεράκι μου :-))
2 hrs
  -> Το ξέρω αλλά δεν μου αρέσει καθόλου. Κρατώ το «χειρισμός» για μηχανήματα.:-))))))))))) Γιατί με λέτε όλοι «αστεράκι» σήμερα; Πότε θα πάρω προαγωγή να γίνω «αστέρακλας»; :ΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡ

agree  Sophia Finos
1 day 11 hrs
  -> Ευχαριστώ, Σοφία.

1 day 12 hrs
  -> Ευχαριστώ και πάλι.:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search