KudoZ home » English to Greek » Chemistry; Chem Sci/Eng

bio- and endotoxin burden

Greek translation: φορτίο/επιβάρυνση βιοτοξινών και ενδοτοξινών

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bio- and endotoxin burden
Greek translation:φορτίο/επιβάρυνση βιοτοξινών και ενδοτοξινών
Entered by: Spiros Doikas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:21 Nov 13, 2008
English to Greek translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / -
English term or phrase: bio- and endotoxin burden
A finished product can be contaminated by physical (particulate), chemical or biological (bio- and endotoxin burden) action.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 22:36
φορτίο/επιβάρυνση βιοτοξινών και ενδοτοξινών
Explanation:
http://www.google.gr/search?q=βιοτοξινών &ie=utf-8&oe=utf-8&...
http://www.google.gr/search?q=επιβάρυνση ενδοτοξινών&ie=utf-...
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 22:36
Grading comment
Eyxaristo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3φορτίο/επιβάρυνση βιοτοξινών και ενδοτοξινών
Spiros Doikas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
φορτίο/επιβάρυνση βιοτοξινών και ενδοτοξινών


Explanation:
http://www.google.gr/search?q=βιοτοξινών &ie=utf-8&oe=utf-8&...
http://www.google.gr/search?q=επιβάρυνση ενδοτοξινών&ie=utf-...
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...

Spiros Doikas
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 123
Grading comment
Eyxaristo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi
1 hr

agree  Vasilisso
2 hrs

agree  Anastasia Vam
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 18, 2008 - Changes made by Spiros Doikas:
Edited KOG entry<a href="/profile/48510">Eftychia Stamatopoulou's</a> old entry - "bio- and endotoxin burden" » "φορτίο/επιβάρυνση βιοτοξινών και ενδοτοξινών"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search