KudoZ home » English to Greek » Chemistry; Chem Sci/Eng

siliconization

Greek translation: σιλικονοποίηση, επεξεργασία με έλαιο/διάλυμα σιλικόνης (κ.λπ.)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:siliconization
Greek translation:σιλικονοποίηση, επεξεργασία με έλαιο/διάλυμα σιλικόνης (κ.λπ.)
Entered by: Eftychia Stamatopoulou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:08 Nov 18, 2008
English to Greek translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: siliconization
Siliconization or other treatment of internal glass surfaces, coating of internal or external surfaces of glass containers or rubber parts.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 20:11
σιλικονοποίηση, επεξεργασία με έλαιο/διάλυμα σιλικόνης (κ.λπ.)
Explanation:
http://www.chem.uoa.gr/vocabulary/Vocabularylist.asp?psearch...
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 18:11
Grading comment
eyxaristo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8σιλικονοποίηση, επεξεργασία με έλαιο/διάλυμα σιλικόνης (κ.λπ.)
Elena Petelos


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
σιλικονοποίηση, επεξεργασία με έλαιο/διάλυμα σιλικόνης (κ.λπ.)


Explanation:
http://www.chem.uoa.gr/vocabulary/Vocabularylist.asp?psearch...

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 30
Grading comment
eyxaristo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula: Γειά σου Ελενα. Τι κάνεις κοριτσάκι;;;
7 mins
  -> ;-) (A-travel(l)ing. :))

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> :)

agree  Evi Prokopi
2 hrs
  -> :)

agree  socratisv
2 hrs
  -> :)

agree  Katerina Athanasaki
4 hrs
  -> :)

agree  Anastasia Vam: Naturalmente ...
13 hrs
  -> :))

agree  Vasilis Tentolouris
13 hrs
  -> :)

agree  GiorgiaP
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Evi Prokopi


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search