Electraglide in Blue

Greek translation: Electraglide in Blue, Χαμαιλέοντας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Electraglide in Blue, Watch tower
Greek translation:Electraglide in Blue, Χαμαιλέοντας
Entered by: Valentini Mellas

18:55 Apr 2, 2004
English to Greek translations [Non-PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Electraglide in Blue
Η ταινία "Electraglide in Blue" έχει έρθει στην Ελλάδα και αν ναι, ποιος ο τίτλος της στα ελληνικά; Όπως επίσης και το "Watchtower".
Katerina Kallitsi
Local time: 13:40
electraglide in blue, Χαμαιλέοντας
Explanation:
Η πρώτη ταινία δεν μπυ βγάζει τίποτε στα ελληνικά. Η δεύτερη όμως έχει βγει... κοίτα..Watchtower,The Χαμαιλέοντας Τζορτζ Μιχάλκα Θρίλερ. ...www.in.gr/homecinema/mdvddsk.asp?mcdi=0006686
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 13:40
Grading comment
OK, Val, thanks. Το "χαμαιλέοντα" τον βρήκα κι εγώ, ας ελπίσουμε ότι εννοεί αυτή την ταινία κι όχι κάποιο παρόμοιο σήριαλ με το Baywatch, που να μη μεταφράζεται.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4electraglide in blue, Χαμαιλέοντας
Valentini Mellas


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
electraglide in blue, Watchtower
electraglide in blue, Χαμαιλέοντας


Explanation:
Η πρώτη ταινία δεν μπυ βγάζει τίποτε στα ελληνικά. Η δεύτερη όμως έχει βγει... κοίτα..Watchtower,The Χαμαιλέοντας Τζορτζ Μιχάλκα Θρίλερ. ...www.in.gr/homecinema/mdvddsk.asp?mcdi=0006686

Valentini Mellas
Greece
Local time: 13:40
Native speaker of: Greek
Grading comment
OK, Val, thanks. Το "χαμαιλέοντα" τον βρήκα κι εγώ, ας ελπίσουμε ότι εννοεί αυτή την ταινία κι όχι κάποιο παρόμοιο σήριαλ με το Baywatch, που να μη μεταφράζεται.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
3 mins

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
10 hrs

agree  Lamprini Kosma
12 hrs

agree  Evdoxia R. (X)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search