https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/computers%3A-systems-networks/1038605-function-address-addr-field.html

function address (ADDR) field

Greek translation: πεδίο διεύθυνσης συνάρτησης (ADDR)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:function address (ADDR) field
Greek translation:πεδίο διεύθυνσης συνάρτησης (ADDR)
Entered by: Vicky Papaprodromou

21:46 May 21, 2005
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: function address (ADDR) field
Address Field
The function address (ADDR) field specifies the function, via its address, that is either the source or destination of a data packet, depending on the value of the token PID. As shown in Figure 8-2, a total of 128 addresses are specified as ADDR. The ADDR field is specified for IN, SETUP, and OUT
tokens. By definition, each ADDR value defines a single function. Upon reset and power-up, a function’s address defaults to a value of zero and must be programmed by the host during the enumeration process. Function address zero is reserved as the default address and may not be assigned to any other use.
dchiladaki
Local time: 22:00
πεδίο διεύθυνσης συνάρτησης (ADDR)
Explanation:
According to Microsoft Glossaries
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 22:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4πεδίο διεύθυνσης συνάρτησης (ADDR)
Vicky Papaprodromou


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
πεδίο διεύθυνσης συνάρτησης (ADDR)


Explanation:
According to Microsoft Glossaries

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 22:00
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris
1 hr
  -> Ευχαριστώ, άγιέ μου. Την ευχή σας...

agree  Catherine Christaki
11 hrs
  -> Ευχαριστώ, Κατερίνα

agree  Evdoxia R. (X)
1 day 11 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 day 12 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: