KudoZ home » English to Greek » Computers (general)

distributed configuration

Greek translation: κατανεμημένη σύνθεση

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:distributed configuration
Greek translation:κατανεμημένη σύνθεση
Entered by: Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:46 Apr 2, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: distributed configuration
"The system is based on a multi-layer architecture, LAN-based, distributed configuration..."
xxxd_vachliot
Local time: 15:07
κατανεμημένη σύνθεση
Explanation:
Σύγχρονο Λεξικό Πληροφορικής, Γαρίδης-Δεληγιαννάκης-Τζίτζιρας

http://hci.ece.upatras.gr/various/Solomos_PHD_2005.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-04-02 15:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

κατανεμημένη αρχιτεκτονική κ.λ.π.

http://209.85.135.104/search?q=cache:wzDhkfF1apIJ:ru6.cti.gr...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-02 16:15:12 GMT)
--------------------------------------------------

Λεξικό Διαδικτύου και Δικτύων της Microsoft, Κλειδάριθμος

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-02 16:48:50 GMT)
--------------------------------------------------

κανονικά θα έπρεπε να λέμε "σύνθεση κατανεμημένων συστημάτων
κατανεμημένα συστήματα, κατανεμημένη αρχιτεκτονική κ.λ.π." αλλά η πρότασή σου ξεκινά ήδη με τη λέξη "σύστημα". Η τοποθέτηση εξαρτάται και από το υπόλοιπο της πρότασης.
Selected response from:

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 15:07
Grading comment
Ναι, νομίζω πως μέσα στην πρόταση στέκει μια χαρά. Ευχαριστώ, καλό απόγευμα.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5κατανεμημένη σύνθεση
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
κατανεμημένη σύνθεση


Explanation:
Σύγχρονο Λεξικό Πληροφορικής, Γαρίδης-Δεληγιαννάκης-Τζίτζιρας

http://hci.ece.upatras.gr/various/Solomos_PHD_2005.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-04-02 15:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

κατανεμημένη αρχιτεκτονική κ.λ.π.

http://209.85.135.104/search?q=cache:wzDhkfF1apIJ:ru6.cti.gr...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-04-02 16:15:12 GMT)
--------------------------------------------------

Λεξικό Διαδικτύου και Δικτύων της Microsoft, Κλειδάριθμος

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-02 16:48:50 GMT)
--------------------------------------------------

κανονικά θα έπρεπε να λέμε "σύνθεση κατανεμημένων συστημάτων
κατανεμημένα συστήματα, κατανεμημένη αρχιτεκτονική κ.λ.π." αλλά η πρότασή σου ξεκινά ήδη με τη λέξη "σύστημα". Η τοποθέτηση εξαρτάται και από το υπόλοιπο της πρότασης.

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 15:07
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Ναι, νομίζω πως μέσα στην πρόταση στέκει μια χαρά. Ευχαριστώ, καλό απόγευμα.
Notes to answerer
Asker: Πρέπει οπωσδήποτε να βρω αυτά τα ωραία λεξικά! Το κατανεμημένη αρχιτεκτονική νομίζω είναι πολύ καλό. Το κατανεμημένη σύνθεση δεν το βρήκα στο link που παραθέτεις. Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
1 min
  -> ... Γεια σου και σε σένα !!! :)

agree  Assimina Vavoula
10 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ Ασημίνα!

agree  Evi Prokopi
20 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ Εύη!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
15 hrs

agree  socratisv
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 2, 2008 - Changes made by Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search