deepwell dewatering

Greek translation: αποστράγγιση βαθέων φρεατίων

14:17 Apr 5, 2005
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: deepwell dewatering
Deepwells should be drilled not closer than 3.50 m-4.00 m to the slurry wall and dewatering should only take place when the wall has obtained the sufficient strength as mentioned in QP-23.
Eftychia Tsilikidou
Greek translation:αποστράγγιση βαθέων φρεατίων
Explanation:
deep weel: βαθύ φρεάτιο (Χιονίδης)dewater [diuOter]

ρ. αποστραγγίζω, αφαιρώ το νερό
Άδειασμα μικρών πηγαδιών ή δεξαμενών από βρόχινο νερό και αποστράγγιση φρεατίων
από νερά διαρροής ή από οικιακά λύματα. ...
http://www.m-mahera.gr/grantlies.htm

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-04-05 14:30:09 GMT)
--------------------------------------------------

Επίσης (φρεάτων)...
υπογείων έργων, θεμελιώσεων, φρεάτων και άλλων ... μέτρων
(ενέσεις, jet grouting, αποστράγγιση). ...
http://www.omete.gr/New/Edafostatiki/activity.html
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 19:47
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8αποστράγγιση βαθέων φρεατίων
Elena Petelos


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
αποστράγγιση βαθέων φρεατίων


Explanation:
deep weel: βαθύ φρεάτιο (Χιονίδης)dewater [diuOter]

ρ. αποστραγγίζω, αφαιρώ το νερό
Άδειασμα μικρών πηγαδιών ή δεξαμενών από βρόχινο νερό και αποστράγγιση φρεατίων
από νερά διαρροής ή από οικιακά λύματα. ...
http://www.m-mahera.gr/grantlies.htm

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-04-05 14:30:09 GMT)
--------------------------------------------------

Επίσης (φρεάτων)...
υπογείων έργων, θεμελιώσεων, φρεάτων και άλλων ... μέτρων
(ενέσεις, jet grouting, αποστράγγιση). ...
http://www.omete.gr/New/Edafostatiki/activity.html

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 19:47
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 10
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
7 mins
  -> :-))

agree  EN>ELTranslator
8 mins
  -> :-))

agree  Lamprini Kosma
10 mins
  -> :-))

agree  Angeliki Kotsidou: mono pou einai 'deep well' oxi 'deep weel' :-)
12 mins
  -> Όντως, εγώ νόμιζα, ότι αναφέρεσαι στις δύο λέξεις . ¨-)))

agree  Andras Mohay: Το σωστό είναι "βαθέων φρεάτων": Πολύγλωσσο τεχνικό λεξικό αρδεύσεων και αποστραγγίσεων. ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΕΛΛΑΔΟΣ
48 mins
  -> Το έχω δώσει ήδη. Thanks for the referencing. :-)/ Ω φρέαρ...¨-)

agree  Betty Revelioti
2 hrs
  -> :-))

agree  Costas Zannis: Όπως θα λέγαμε "Ω γλυκύ μου φρέαρ...";-))) The China Syndrome :-)))
6 hrs
  -> Ή, το φρέαρ βαθαίνει....¨-)) Όχι, εμένα το μυαλό μου πάει στο Rim of the Canyon, circa '49 :-))

agree  Evdoxia R.
17 hrs
  -> :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search