KudoZ home » English to Greek » Economics

tic by tic

Greek translation: σε πραγματικό /άμεσο χρόνο

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tic by tic
Greek translation:σε πραγματικό /άμεσο χρόνο
Entered by: Evi Prokopi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Nov 22, 2008
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / FOREX
English term or phrase: tic by tic
Δεν υπάρχει συγκείμενο. Πριν από αυτό υπάρχει μία λίστα με διαφόρων ειδών διαγράμματα και μετά υπάρχει μία λίστα με χρονικές διάρκειες (1 λεπτό, 1 ώρα κ.τ.λ.)
Evi Prokopi
Local time: 13:38
σε πραγματικό/άμεσο χρόνο
Explanation:
Plus, you can make tic-by-tic (real-time) trades, intra-day, daily, weekly, or monthly trades.

www.rollercoasterstocks.com/book/page27.html
Selected response from:

Ivi Rocou
Greece
Local time: 13:38
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2σε πραγματικό/άμεσο χρόνοIvi Rocou


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
σε πραγματικό/άμεσο χρόνο


Explanation:
Plus, you can make tic-by-tic (real-time) trades, intra-day, daily, weekly, or monthly trades.

www.rollercoasterstocks.com/book/page27.html

Ivi Rocou
Greece
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioanna Daskalopoulou: If it is indeed tic then I'll go with Ivi's version.
3 hrs
  -> Thanks.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 day5 hrs
  -> Ευχαριστώ. Καλή βδομάδα.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 22, 2008 - Changes made by Evi Prokopi:
Edited KOG entry<a href="/profile/130179">Evi Prokopi's</a> old entry - "tic by tic" » "σε πραγματικό/άμεσο χρόνο"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search