outlicense

Greek translation: χορηγώ άδεια χρήσης ή εκμετάλλευσης τεχνολογίας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outlicense
Greek translation:χορηγώ άδεια χρήσης ή εκμετάλλευσης τεχνολογίας
Entered by: Hara kallergi

09:01 Dec 5, 2010
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / entrepreneurship
English term or phrase: outlicense
There are relatively few corporations that outlicense non-core technologies
Hara kallergi
Greece
χορηγώ άδεια χρήσης ή εκμετάλλευσης τεχνολογίας
Explanation:
Δεν διαφέρει από το σκέτο licensing.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 01:21
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2χορηγώ άδεια χρήσης ή εκμετάλλευσης τεχνολογίας
Nick Lingris


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
χορηγώ άδεια χρήσης ή εκμετάλλευσης τεχνολογίας


Explanation:
Δεν διαφέρει από το σκέτο licensing.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 420
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitris Papageorgiou: agreee
28 mins

agree  Olga Hatzigeorgiou
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search