KudoZ home » English to Greek » Energy / Power Generation

supercapacitors exhibit very high energy-storage efficiencies and can be cycled.

Greek translation: οι υπερπυκνωτές παρουσιάζουν πολύ μεγάλες αποδόσεις ενεργειακής χωρητικότητας .....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supercapacitors exhibit very high energy-storage efficiencies and can be cycled.
Greek translation:οι υπερπυκνωτές παρουσιάζουν πολύ μεγάλες αποδόσεις ενεργειακής χωρητικότητας .....
Entered by: STAMATIOS FASSOULAKIS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:57 Nov 12, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: supercapacitors exhibit very high energy-storage efficiencies and can be cycled.
energy-storage technologies
tinkerbell_sv31
Local time: 15:27
οι υπερπυκνωτές παρουσιάζουν πολύ μεγάλες αποδόσεις ενεργειακής χωρητικότητας .....
Explanation:
δές εδώ www.tseronis.net/oeffentlich/Diplom_kurz_GR.html
όσο αφορά το cycled χρειάζομαι περισσότερο κείμενο για απόδοση. Συνήθως σημαίνει περιοδική επανάληψη.
Selected response from:

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 17:27
Grading comment
Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4οι υπερπυκνωτές παρουσιάζουν πολύ μεγάλες αποδόσεις ενεργειακής χωρητικότητας .....
STAMATIOS FASSOULAKIS
3...
Costas Zannis


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
οι υπερπυκνωτές παρουσιάζουν πολύ μεγάλες αποδόσεις ενεργειακής χωρητικότητας .....


Explanation:
δές εδώ www.tseronis.net/oeffentlich/Diplom_kurz_GR.html
όσο αφορά το cycled χρειάζομαι περισσότερο κείμενο για απόδοση. Συνήθως σημαίνει περιοδική επανάληψη.


STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...


Explanation:
οι υπερπυκνωτές είναι ικανοί να αποθηκεύουν πολύ μεγάλη ποσότητα ενέργειας και μπορούν να είναι ανακυκλώσιμοι.
http://www.gsrt.gr/default.asp?V_ITEM_ID=663

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-11-12 20:57:10 GMT)
--------------------------------------------------

Διαγράφεται το "ανακυκλώσιμοι" δες για "cycling" στις άλλες ερωτήσεις σου.

Costas Zannis
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 22, 2009 - Changes made by STAMATIOS FASSOULAKIS:
Edited KOG entry<a href="/profile/739436">STAMATIOS FASSOULAKIS's</a> old entry - "supercapacitors exhibit very high energy-storage efficiencies and can be cycled." » "οι υπερπυκνωτές παρουσιάζουν πολύ μεγάλες αποδόσεις ενεργειακής χωρητικότητας ....."
Nov 26, 2008 - Changes made by STAMATIOS FASSOULAKIS:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search