KudoZ home » English to Greek » Finance (general)

Single Price orders

Greek translation: Εντολές καθορισμένης τιμής

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Single Price orders
Greek translation:Εντολές καθορισμένης τιμής
Entered by: sandra lewis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:10 Aug 29, 2008
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Single Price orders
XYZ will only ‘work’ two types of orders for clients, ‘Single Price’ orders and ‘Market Orders’. ‘Single Price’ orders are where the entire ‘underlying market’ order is made at an agreed pre-determined price and no other (i.e. to sell if the market reaches a certain point and to just offer at that price).
sandra lewis
United Kingdom
Local time: 00:26
εντολές καθορισμένης τιμής
Explanation:
Στην παρακάτω διεύθυνση δεν έχει αυτό τον όρο αλλά στις εξηγήσεις άλλων όρων χρησιμοποιεί την έκφραση καθορισμένη τιμή
Selected response from:

Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 02:26
Grading comment
Thank you all for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +5εντολές καθορισμένης τιμής
Haralabos Papatheodorou


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
single price orders
εντολές καθορισμένης τιμής


Explanation:
Στην παρακάτω διεύθυνση δεν έχει αυτό τον όρο αλλά στις εξηγήσεις άλλων όρων χρησιμοποιεί την έκφραση καθορισμένη τιμή


    Reference: http://www.xak.com/gmain/helpglossary.asp
Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you all for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Και ίσως καλύτερα "εντολές (πώλησης) σε προκαθορισμένη τιμή"
42 mins

agree  socratisv: ^^^^^^
1 hr

agree  Catherine Christaki
2 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
5 hrs

agree  Ioanna Daskalopoulou
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search