KudoZ home » English to Greek » Government / Politics

brings out the worst in

Greek translation: αποκαλύπτει/φέρνει στην επιφάνεια τα χειρότερα χαρακτηριστικά/τις χειρότερες πλευρές/τον χειρότερο εαυτό του/της

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brings out the worst in
Greek translation:αποκαλύπτει/φέρνει στην επιφάνεια τα χειρότερα χαρακτηριστικά/τις χειρότερες πλευρές/τον χειρότερο εαυτό του/της
Entered by: Ivi Rocou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:08 Nov 16, 2008
English to Greek translations [Non-PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Secularity
English term or phrase: brings out the worst in
Greetings,

The context is a discussion about secularism in politics:

“When the church or the mosque holds secular power, it brings out the worst in the church or the mosque and the worst in the people too.”

Many thanks

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 15:10
αποκαλύπτει/φέρνει στην επιφάνεια τα χειρότερα χαρακτηριστικά/πλευρές
Explanation:
It refers to all three: church - mosque and people. So, the phrase should refer to all three.
Selected response from:

Ivi Rocou
Greece
Local time: 17:10
Grading comment
many thanks excellent
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3αποκαλύπτει/φέρνει στην επιφάνεια τα χειρότερα χαρακτηριστικά/πλευρέςIvi Rocou
1 +3βγάζει τον χειρότερο εαυτό του/τηςAssimina Vavoula


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
βγάζει τον χειρότερο εαυτό του/της


Explanation:
αποκαλύπτει τα χειρότερα στοιχεία του/της

Assimina Vavoula
Greece
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi
5 hrs
  -> Merci, Εύη. Καλό μεσημέρι.

agree  Vicky Papaprodromou
6 hrs
  -> Ευχαριστώ και καλό βράδυ.

agree  socratisv
13 hrs
  -> Ευχαριστώ και καλή μέρα σας, κύριε...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
αποκαλύπτει/φέρνει στην επιφάνεια τα χειρότερα χαρακτηριστικά/πλευρές


Explanation:
It refers to all three: church - mosque and people. So, the phrase should refer to all three.

Ivi Rocou
Greece
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
many thanks excellent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
5 hrs
  -> Ευχαριστώ.

agree  socratisv
13 hrs
  -> Καλημέρα, ευχαριστώ.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 day3 mins
  -> Καλημέρα, ευχαριστώ.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 17, 2008 - Changes made by Ivi Rocou:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search