KudoZ home » English to Greek » History

the dance of the cliffs (?)

Greek translation: Ο Χορός του Ζαλόγγου

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:14 Jul 3, 2008
English to Greek translations [PRO]
History / Greek-Turkish relations
English term or phrase: the dance of the cliffs (?)
Hi,

Again, something I heard about many years ago: when some Greeks living in Asia Minor heard that the Turks were coming (for some reason they weren't in a position to fight) they danced over the cliffs and into the sea.

Hope this isn't too vague.

Many thanks as always,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 14:43
Greek translation:Ο Χορός του Ζαλόγγου
Explanation:
Hi Simon,

I think you're probably referring to the event known as "ο χορός του Ζαλόγγου".

Here's an article in Greek: http://www.agrotravel.gr/agro/site/AgroTravel/t_docpage?doc=...

and the respective Wikipedia entry:

http://en.wikipedia.org/wiki/Dance_of_Zalongo



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-03 13:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

Having said, mass suicide is a common theme in Greek history when under pressure (I think a similar incident of mass suicide happened when the Turks seized Constaninople), so you might be referring to another incident, because Zalongon is in mainland Greece, not in Asia Minor.

However, it remains the most famous and typical example.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-07-03 13:28:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typo: "Having said that..." "when Greeks are under pressure..."
Selected response from:

xxxd_vachliot
Local time: 16:43
Grading comment
many thanks excellent
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9Ο Χορός του Ζαλόγγουxxxd_vachliot


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Ο Χορός του Ζαλόγγου


Explanation:
Hi Simon,

I think you're probably referring to the event known as "ο χορός του Ζαλόγγου".

Here's an article in Greek: http://www.agrotravel.gr/agro/site/AgroTravel/t_docpage?doc=...

and the respective Wikipedia entry:

http://en.wikipedia.org/wiki/Dance_of_Zalongo



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-03 13:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

Having said, mass suicide is a common theme in Greek history when under pressure (I think a similar incident of mass suicide happened when the Turks seized Constaninople), so you might be referring to another incident, because Zalongon is in mainland Greece, not in Asia Minor.

However, it remains the most famous and typical example.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-07-03 13:28:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typo: "Having said that..." "when Greeks are under pressure..."

xxxd_vachliot
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 36
Grading comment
many thanks excellent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Doikas
0 min
  -> Cheers:-)

agree  sassa
6 mins
  -> Thank you.

agree  Nick Lingris: Στον Πόντο "ο χορός του θανάτου". http://www.anixia.gr/xoroipontou.htm
8 mins
  -> Thank you.

agree  Marina Palmou
20 mins
  -> Thank you.

agree  Vicky Papaprodromou
32 mins
  -> Thank you.

agree  Evi Prokopi
1 hr
  -> Thank you!

agree  Ioanna Orfanoudaki: similar story in Μονή Αρκαδίου http://en.wikipedia.org/wiki/Moni_Arkadiou
1 hr
  -> Thank you!

agree  aikkoloka: aikkoloka
2 hrs
  -> Thank you!

agree  socratisv
2 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Spiros Doikas
Non-PRO (1): Evi Prokopi


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 3, 2008 - Changes made by Maria Karra:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search