occupational benefit plan

Greek translation: (επαγγελματικό) συνταξιοδοτικό πρόγραμμα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:occupational benefit plan
Greek translation:(επαγγελματικό) συνταξιοδοτικό πρόγραμμα
Entered by: Ioanna Karamitsa

08:48 Mar 30, 2007
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
English term or phrase: occupational benefit plan
We shall be fully and completely subrogated to Your rights against parties who may be liable for the payment of, or a contribution toward the payment of, the costs and expenses of assistance services provided by Us or medical care and treatment, including hospital expenses, in the event that We pay or contribute to the payment of them. You must assign to Us any and all rights of recovery under any such insurance plans, including any occupational benefit plan, health insurance, or other insurance plan or public assistance program, up to the sum of any payments by Us.
Ioanna Karamitsa
Brazil
Local time: 05:00
(επαγγελματικό) συνταξιοδοτικό πρόγραμμα
Explanation:
Μπορείς να παραλείψεις τον όρο "επαγγελματικό", εγώ πάντως θα το διατηρούσα, αν και ακούγεται κάπως.
Υπάρχουν και τα εταιρικά συνταξιοδοτικά προγράμματα (ιδιωτική ασφάλιση εργαζομένων πλέον του ΙΚΑ στον ιδιωτικό τομέα), τα ατομικά συνταξιοδοτικά προγράμματα (ιδιωτική ασφάλιση που κάνει μόνος του ο εργαζόμενος για να παίρνει στα γεράματα επιπλέον σύνταξη) και τα λοιπά.
Μου φαίνεται πάντως ότι εν προκειμένω αναφέρεται γενικά σε συνταξιοδοτικά προγράμματα.
Selected response from:

Katerina Athanasaki
Local time: 11:00
Grading comment
Thank you!! Καλό ΣΚ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(επαγγελματικό) συνταξιοδοτικό πρόγραμμα
Katerina Athanasaki
2συνταξιοδοτικό πρόγραμμα παροχών
Assimina Vavoula


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(επαγγελματικό) συνταξιοδοτικό πρόγραμμα


Explanation:
Μπορείς να παραλείψεις τον όρο "επαγγελματικό", εγώ πάντως θα το διατηρούσα, αν και ακούγεται κάπως.
Υπάρχουν και τα εταιρικά συνταξιοδοτικά προγράμματα (ιδιωτική ασφάλιση εργαζομένων πλέον του ΙΚΑ στον ιδιωτικό τομέα), τα ατομικά συνταξιοδοτικά προγράμματα (ιδιωτική ασφάλιση που κάνει μόνος του ο εργαζόμενος για να παίρνει στα γεράματα επιπλέον σύνταξη) και τα λοιπά.
Μου φαίνεται πάντως ότι εν προκειμένω αναφέρεται γενικά σε συνταξιοδοτικά προγράμματα.

Katerina Athanasaki
Local time: 11:00
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!! Καλό ΣΚ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv: επισης έχει και την εννοια της " εργασίας", εργατικός επισης : occupational pension scheme> επαγγελματικό καθεστώς συνταξιοδότησης
9 mins
  -> Ευχαριστώ Σωκράτη

agree  Assimina Vavoula
19 mins
  -> Ευχαριστώ Μίνα

agree  Evi Prokopi (X)
1 hr
  -> Ευχαριστώ Εύη

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
  -> Ευχαριστώ Βίκυ!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
συνταξιοδοτικό πρόγραμμα παροχών


Explanation:
μία άλλη άποψη...

Assimina Vavoula
Greece
Local time: 11:00
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search